Имена азербайджанских режиссеров сегодня звучат по всему миру. Фильмы сняты в Азербайджане, пейзаж играет в них едва ли не важнейшую роль; в кадре присутствуют азербайджанские актеры и простые люди, с экрана звучит азербайджанская речь. Можно ли говорить об азербайджанской «новой волне» и какие факторы способствуют оживлению национальной киноиндустрии, мы попытались разобраться в нашем специальном проекте.
Режиссер Эльмар Иманов, выпускник Кельнской киношколы, живет в Германии, снимает в Азербайджане, а награды получает по всему миру. Его дипломная лента «Качели гробовщика» (The Swing of The Coffin Maker) удостоилась студенческого «Оскара» – специально учрежденной для поддержки молодого кино премии Американской киноакадемии. Драматичная история отношений сурового отца и его душевнобольного сына разворачивается на фоне пустынного азербайджанского пейзажа. Герои мало говорят, за кадром не звучит музыка; порывы ветра, шорох травы, шепот песка – каждый кадр фильма наполнен воздухом. Несмотря на заявленную странность сюжета, режиссер сумел проявить деликатность и снять очень спокойную и прозрачную картину о человечности и воле случая.
БАКУ: Почему вы отправились учиться именно в киношколу и кто из педагогов оказал на вас влияние?
ЭЛЬМАР ИМАНОВ: Вообще-то я не сразу решил стать кинорежиссером. В кельнской гимназии увлекался биологией, даже участвовал в местной олимпиаде. Мой учитель по биологии снимал любительские фильмы. Однажды он пригласил меня на эпизодическую роль, и только тут я увидел, какое это интереснейшее дело – создавать кино. В киношколе было множество достойных педагогов: и теоретиков, таких как Оксана Булгакова, и практиков вроде Доминика Графа. К тому же время от времени на мастер-классы приезжали голливудские специалисты. На мой взгляд, такая динамичная структура расширяет горизонты студентов. За время учебы я снял несколько короткометражек, в том числе в Баку с участием наших актеров. В 2008-м мы пригласили замечательного артиста Шамиля Сулейманлы в Кельн – он сыграл главную роль в моем первом фильме об иммигрантах. Кроме студенческих работ мне довелось снять парочку рекламных роликов, мультфильм с научно-популярным уклоном и документальный репортаж. А моя дипломная работа – «Качели гробовщика».
БАКУ: Уместно ли в наше время говорить о национальном кинематографе и национальных режиссерах? Вот вы себя каким режиссером считаете – азербайджанским, немецким?
Э.И.: Конечно, говоря о национальном кинематографе, трудно избавиться от идеологической составляющей. Я вырос в Германии, но не родился там. Мне не хочется загонять себя в какие-то рамки. Режиссер находится над любой схваткой, поэтому ему не обязательно искать для себя определение. В каком-то смысле кино – это своеобразная этнография современности, оно по-своему рассказывает о месте и времени события, сохраняя при этом свободный взгляд.
БАКУ: Как родился замысел картины «Качели гробовщика»? И как были найдены исполнители главных ролей?
Э.И.: На замысел фильма меня вдохновил рассказ Чехова «Скрипка Ротшильда». В воображении возникли образы героев. Я стал подумывать об актерах, которые могли бы вписаться в подобный сюжет. С Шамилем Сулейманлы я знаком еще с первого курса обучения в кельнской киношколе. А с Расимом Джафаровым познакомился, увидев его на Берлинале в роли позитивного гастарбайтера в фильме «Пропавший без вести». И Шамиль Сулейманлы, и Расим Джафаров – замечательные артисты. Вообще говоря, актеры, даже если они очень хороши в своем деле, довольно сильно зависят от режиссера, сценария и всего съемочного процесса. В этом смысле они всегда рискуют немного больше других. Вот у Расима Джафарова, несмотря на молодость, огромный потенциал. Жаль, что ему удается сниматься нечасто.
БАКУ: Рисовали ли вы перед съемками жесткую раскадровку?
Э.И.: Очень постепенно и, конечно же, не без раскадровки сложился узор будущего фильма.
БАКУ: Картину с архетипическим сюжетом – отец и сын – можно было снимать в любой стране мира. Почему снимали в Азербайджане?
Э.И.: Мне очень хотелось снять фильм в Азербайджане, чтобы мои герои говорили по-азербайджански. Задолго до августовских съемок мы с продюсером Евой Блондио объездили полстраны в поисках подходящего места, вели деловые переговоры по поводу организации и финансирования, искали актеров, набирали команду. Кстати, все это время мы вели блог на немецком языке (блог можно прочитать здесь: sargmacher.tumblr.com – «Баку»).
БАКУ: Какую роль в вашей работе играет пейзаж?
Э.И.: Никакую. Пейзаж как таковой меня не очень интересовал. Вообще-то в ходе поездки по стране мы искали одиноко стоящий дом. После долгих поисков нашли – и это был единственный дом, расположенный относительно недалеко от столицы, куда можно было добраться без вертолета.
БАКУ: Есть ощущение, что язык картины продиктовал ландшафт: очень много общих и средних планов, нет резких монтажных переходов, главные визуальные задачи решаются за счет внутрикадрового монтажа. Есть ли у вас работы, снятые иначе?
Э.И.: Каждая картина снята иначе. У каждой свой язык. Для того чтобы найти особый, присущий конкретной картине язык, необходимо, конечно, приложить некоторое усилие. И если это удается, история рассказывается как бы сама по себе. Я попробовал силы в разных жанрах, стараясь не ограничивать себя, и каждый раз складывалась новая стилистика.
БАКУ: Вы почти не используете музыку, работаете с естественными шумами. Почему?
Э.И.: А вы разве считаете, что музыки не хватает?
БАКУ: Студенческий «Оскар» как-то помог вам в поиске финансирования «полного метра»? О чем будет ваш полнометражный фильм?
Э.И.: Вообще-то у меня сейчас много идей, только ни одна из них пока не сформулирована четко. У дебютантов в Германии есть реальная возможность снять полноценный фильм – для этого существуют специальные гранты, выделяемые из бюджета. В этом деле могут помочь и некоторые государственные телеканалы. Ну и успех «Качелей гробовщика» здесь очень пригодится. «Оскар», конечно, открыл мне дополнительные возможности для следующего проекта. И контакты с продюсерами, и интерес со стороны кинофондов – все это совершенно необходимо для того, чтобы сконцентрироваться на производстве фильма.
«Я попробовал силы в разных жанрах, стараясь не ограничивать себя, и каждый раз складывалась новая стилистика»