Хранители азербайджанских ковров: Михаил Борисов

Артист театра, телеведущий, профессор Щукинского училища несколько лет назад поставил для студентов выпускного курса дипломный спектакль «Аршин мал алан», который вскоре стал одним из самых популярных спектаклей страны. Режиссер спектакля уверен: удачу труппе принес использованный в реквизите азербайджанский ковер.

«Как только у нас появился азербайджанский ковер, все пошло на лад. Мы все декорации построили вокруг ковра. Использовали ковровые орнаменты»

– Начало этой истории было положено еще в моем детстве. Папа мне маленькому часто напевал песенку из оперетты Узеира Гаджибейли «Аршин мал алан». Папа был известным журналистом, фотокорреспондентом газет «Красная Звезда», «Комсомольская правда», «Известия», объездил весь СССР, в Азербайджане тоже бывал. Я не понимал, что эти слова значат, но они мне запомнились. Когда я подрос, мне хотелось узнать, что же это такое, и я посмотрел старый черно-белый фильм с Рашидом Бейбутовым в главной роли. Я был в том возрасте, когда гораздо больше привлекают сабли, пистолеты и дуэли, чем лирические истории, так что фильм большого впечатления на меня не произвел.

Позже, когда я уже был профессором Театрального училища имени Щукина и мне понадобилось найти музыкальный материал для дипломного спектакля, я перечитал «Аршин мал алан» Гаджибейли. На этот раз впечатление оказалось совсем другим. В «Аршине» я нашел то, что искал, – очень смешную комедию положений. И я предложил художественному руководителю выпускного курса поставить «Аршин мал алан» как дипломный спектакль. Мне дали студентов, сейчас это звезды отечественного кино. Главную роль играл Антон Макарский, Гюльчохру – Мария Порошина, Асию – Наталья Антонова. Участвовали Миша Владимиров и Олег Касин – сегодня они артисты Театра сатиры, Анечка Маркова – артистка Театра имени Ермоловой.

Когда мы начали ставить спектакль, естественно, нам понадобился реквизит. Вот мы и искали ковер, ведь ковер – самая характерная вещь для Азербайджана. В конце концов какой-то хороший человек нам его подарил. И знаете, как только у нас появился этот ковер, все пошло на лад. Мы все декорации построили вокруг ковра – использовали в оформлении азербайджанские ковровые орнаменты…

Спектакль получился, о нем как-то узнала азербайджанская диаспора, к нам стали ходить. На один из спектаклей пришел тогдашний посол Азербайджана в России Рамиз Ризаев. После чего нас пригласили на прием в азербайджанском посольстве. Мы вошли и увидели: на стенах в полный рост выложены мозаики, изображающие всех персонажей из пьесы Гаджибейли.

Потом Юрий Михайлович Лужков взял наш спектакль в Баку на Неделю русской культуры в Азербайджане. Мы очень волновались: привезти в Азербайджан «Аршин мал алан» – это все равно что привезти в Москву Чехова. Сначала зал настороженно молчал минут так 5–10, потом зрители начали смеяться. После спектакля к нам подходили люди, говорили: «Мы верим, это наша Асия, наш Аскер».

После возвращения из Азербайджана «Аршин мал алан» раз в месяц шел в Театре Вахтангова. Потом наступила небольшая пауза. Когда Макарский стал звездой, его супруга, Виктория Морозова, спектакль восстановила, и мы опять играли его с большим успехом. А ковер… ковер тоже везде ездил с нами, участвовал во всех спектаклях. Он нужен был как реквизит и талисман. На нем, как на ковре-самолете, мы прилетели к успеху.

separator-icon

Продюсер: Ксения Лапина

Рекомендуем также прочитать
Подпишитесь на нашу рассылку

Первыми получайте свежие статьи от Журнала «Баку»