Руслан Пронин и Оксана Цветницкая: возвращение легенды

В год 90-летия Арифа Меликова в Азербайджанском театре оперы и балета поставили знаменитый балет композитора «Легенда о любви» в хореографии Юрия Григоровича. Постановщиками стали ассистенты хореографа Оксана Цветницкая и заслуженный артист России Руслан Пронин. Результатом их визита в Баку оказалась не только премьера: Руслан Пронин теперь главный балетмейстер театра.

Ферхад – Денис Родькин, Ширин – Мария Виноградова

БАКУ: Как в ваших планах появилась премьера в Баку?

Руслан Пронин: Мечтой всей жизни Арифа Меликова было желание возобновить «Легенду» в Баку, и наконец спустя полвека, к 90-летию композитора, по инициативе Фонда Гейдара Али-ева балет возродился на национальной сцене. Фонд проделал огромную работу по созданию сценических костюмов, декораций, реквизита, различных аксессуаров, которые не просто соответствовали изначальному замыслу авторов спектакля, но и по художественному уровню во многом превзошли оригиналы. Я уж не говорю про инженерно-технические решения.

Оксана Цветницкая: Юрий Николаевич пригласил нас к себе и сказал: «Надо отдать дань уважения азербайджанскому происхождению «Легенды». Есть приглашение. Поезжайте и в этот раз без меня посмотрите и сделайте всё возможное, чтобы осуществить эту постановку в соответствии с моими художественными требованиями». Из-за последней фразы груз нашей ответственности сразу увеличился в разы.

Руслан Пронин, Оксана Цветницкая и Юрий Григорович. Фото: Из архива Руслана Пронина

Р.П.: Как правило, последние предпремьерные репетиции Григорович проводит сам. Оксана сидит с ним в зрительном зале, и через нее он транслирует все замечания, я же на сцене передаю их артистам. К постановке в Баку пришлось готовиться заранее. Нам очень повезло: вместе с Юрием Николаевичем мы многократно просматривали видео спектакля, слушали его детальные комментарии. Получив все напутствия, отправились в Баку.

«Мечтой всей жизни Арифа Меликова было желание возобновить «Легенду» в Баку»

Руслан Пронин

БАКУ: Что в этой работе оказалось для вас самым сложным?

Р.П.: Реальностью, с которой мы столкнулись, стала малочисленность труппы и полное отсутствие опыта участия в балетах крупной формы. Мы пошагово учились преодолевать все трудности. И как мне кажется, нам удалось увлечь артистов, заразить их этим необычайно выразительным языком танца, дать почувствовать, что они могут. Именно это позволило максимально раскрыть профессиональные возможности труппы и сделать каждого артиста неотъемлемой частью «Легенды о любви». Репетиции – это путь преодоления, который невозможно пройти без огромного стремления к успеху. Благодарностью за проделанную работу была восторженная реакция зала, 20-минутные стоячие овации тысячного зала, море цветов.

О.Ц.: Самое сложное в постановках Юрия Николаевича – донести и раскрыть смысл каждого движения, которое, в свою очередь, рождается из музыкального материала. Музыка Арифа Меликова абсолютно уникальна по своей выразительности, мелодичности и национальному колориту. Когда она сливается с гениальной хореографией Григоровича, смотреть и слушать это можно бесконечно. Поэтому знать ее надо настолько хорошо, чтобы на каждом этапе репетиции независимо от сопровождения воспроизводить хореографическое действие голосом. Тем самым значительно ускоряется освоение балетного текста. Как должна появиться Ширин? Какое настроение отражается в ее па-де-бурре? Как она должна испугаться? Как должна при этом двигаться? Обучить этому порой гораздо сложнее, чем технике движения. Добиться этого за короткий период помогает наш более чем десятилетний опыт постановок балетов Григоровича по всему миру.

Р.П.: У нас вообще много репетиций, когда Оксана просто пропевает чуть ли не весь спектакль в микрофон. Она знает все музыкальные партитуры наизусть.

БАКУ: Вы удивились, когда вас пригласили на пост главного балетмейстера Азербайджанского театра оперы и балета?

Р.П.: Если честно, нет. Так уже случалось в нескольких театрах: мы приезжали на постановку, а потом нас приглашали остаться. Наверное, со стороны было видно, как меняется труппа, как все вовлечены в репетиционный процесс, какая атмосфера сопричастности к чему-то очень важному и значительному царит в зале. Когда есть желание, можно горы свернуть. Где бы мы ни работали, всегда руководствовались одним принципом: работать так, как мы хотели бы, чтобы работали с нами. И ни при каких обстоятельствах ему не изменяем. Поэтому стараемся объяснять и отдавать всё, что знаем, поддерживать каждого, не делая никаких исключений.

Визирь – Михаил Лифенцев, Мехмене Бану – Аян Эйвазова

Чего хочет артист

БАКУ: С чего начался балет в вашей жизни?

О.Ц.: Я с младенчества начинала двигаться, как только слышала музыку, – если не танцевала, то просто прыгала. Но важнее всего было желание папы: он хотел для дочери волшебной и красивой профессии. В итоге я поступила в Московское академическое хореографическое училище, окончила его в классе народной артистки СССР Софьи Николаевны Головкиной и была принята в труппу Большого театра. Начинала с кордебалета, параллельно осваивала сольный репертуар, и в дальнейшем весь этот богатейший сценический опыт стал основой моей работы постановщиком-репетитором.

Р.П.: Моя мама работала на телевидении, а папа – в МИДе. Они с утра до вечера были на работе, а нас с братом определили в Локтевский ансамбль песни и танца. Оттуда дети почему-то часто поступали в хореографическое училище. В моем выпуске я был одним из немногих, кто поступил. Более всего я благодарен своему первому учителю классического танца Вере Николаевне Куликовой. После выпуска меня сразу пригласили в Большой, где я 20 лет из 23 проработал солистом.

БАКУ:  Более 20 лет танцев – и переход на другую работу. Как это произошло у каждого из вас?

Р.П.: Я не собирался оставаться в театре после ухода со сцены, но мне предложили работу управляющего балетной труппой Большого. Для театра это был очень сложный период: заканчивалась реконструкция основного здания, надо было возвращать спектакли на Историческую сцену, обновлять состав исполнителей, полностью менять привычный график занятости труппы. Мне казалось, что я приходил в театр раньше всех и позже всех уходил, дома только спал. Без выходных. Те годы превратились в один нескончаемый день. Опыт выживания пошел на пользу, но окунуться в это снова я не хотел бы. Вообще руководить бывшими коллегами всегда непросто. Но по сути балетная психология в конечном итоге сводится к двум неизменным вопросам: «Почему я?» и «Почему не я?». Когда это понимаешь, всё становится проще.

«Баку сразу попал в сердце – как любовь с первого взгляда. Понравилось всё: красивые люди, замечательные улицы и дома, сама энергетика»

Оксана Цветницкая

О.Ц.: Я не планировала учиться педагогике: был маленький ребенок, работа в театре. Но Руслан уговорил меня попробовать пройти обучение в ГИТИСе. Я поступила в класс народной артистки России Нины Семизоровой – и как-то все больше и больше начала ощущать, что мне нравится.

Судьбоносным стало предложение Юрия Николаевича Григоровича отрепетировать предстоящую премьеру «Спящей красавицы» для открытия театра оперы и балета в Астане. Вначале речь шла о десяти днях – поработать с кордебалетом. Кордебалетные женские партии сменились сольными, потом – мужскими, и как-то так получилось, что в итоге был сделан весь спектакль. После удачной премьеры моя работа с Григоровичем продолжилась в качестве ассистента-постановщика спектаклей «Баядерка», «Спартак», «Щелкунчик», «Раймонда», «Ромео и Джульетта» и, конечно же, «Легенда о любви» в театрах по всему миру.

Но все же особую роль в моей судьбе сыграла «Спящая красавица». Я впервые вышла на большую сцену именно в этом спектакле, еще ученицей хореографического училища. Потом в Большом исполнила партию Феи Нежности – одну из первых моих сольных. И как педагог-хореограф тоже состоялась в этом балете. Я благодарю Бога за все повороты моей судьбы, за встречу с неординарной личностью Юрия Григоровича, за возможность работать с величайшим хореографом нашего времени и молю дать мне возможность и силы заниматься любимым делом в дальнейшем.

Фото: Фонд Гейдара Алиева

Р.П.: Уже в период моей управленческой карьеры в Большом театре мы вместе с Григоровичем всегда смотрели постановки его спектаклей, а по дороге домой обсуждали увиденное. Думаю, уже тогда он многое решил и, когда подошел к концу мой контракт, предложил стать его ассистентом-постановщиком. Он тогда с иронией сказал: «Вы наш близкий друг с Оксаной, и мы дадим вам шанс, но если у вас что-то не будет получаться, не обижайтесь!» Для Григоровича всегда дело есть дело, и никакие личные отношения тут не работают.

На постановку балета «Спартак» в Китай мы с Оксаной поехали уже вместе. И был огромный успех. Григорович был очень доволен и не скрывал этого. Так его па-де-де с Оксаной превратилось в наше па-де-труа. И мы безмерно благодарны Юрию Николаевичу за последующие годы совместной работы, за возможность погрузиться в его творчество и быть непосредственными участниками триумфа его хореографии во многих театрах мира.

Юрий Григорович и Ариф Меликов в Большом театре. Новая постановка балета «Легенда о любви» в 2014 году. Фото: Владимир Фридкес

Счастливый город

БАКУ: Есть ли у вас план будущих премьер в Азербайджанском театре оперы и балета?

Р.П.: Он у меня в голове. Я не очень люблю делиться планами, тем более загадывать на будущее. Но попробовать хочется очень многое. Баку сегодня – город возможностей. Это касается и репертуарной политики, и гастрольной деятельности. С приходом нового директора театра Юсифа Эйвазова оптимизм многократно увеличился. Во всяком случае, карета точно не превратится в тыкву. Он человек мира, выступает на самых престижных сценах и прекрасно знает, каким должен быть современный театр.

Но надо помнить и банальную истину. Что бы мы ни говорили, театр существует для зрителей, и своего зрителя надо понимать. Если мы сегодня начнем с абсолютно современных постановок, даже при условии, что артисты будут к этому готовы, вряд ли мы получим необходимый отклик у зрителей – нас пока не поймут. Надо двигаться постепенно. Будем идти по пути балетного те-атра – он, мне кажется, наиболее близок Баку, ориентироваться на классическое музыкальное наследие и шедевры национальной балетной музыки.

Надо укреплять мужской состав труппы: будем организовывать просмотры, принимать новых артистов. Может быть, вернется кто-то из бакинцев, работающих в других театрах мира. Многие из них готовы приезжать на отдельные спектакли. И будем совместно с Бакинской академией хореографии растить новое поколение танцоров, с детства мечтающих работать только на родине.

БАКУ: Вам нравится жить в Баку?

О.Ц.: Знаете, Баку сразу попал в сердце – как любовь с первого взгляда. Понравилось всё: приветливые, добродушные, красивые люди, замечательные улицы и дома, сама энергетика. Мы гуляли по Ичери шехер и по бульвару, побывали в Центре Гейдара Алиева и Музее ковра. Все это, конечно, на первом этапе работы, потом постепенно накапливается усталость и начинаешь эмоционально выгорать на репетициях. Но ощущение жизни в счастливом городе не исчезало, сюда хотелось возвращаться вновь и вновь. После напряженного репетиционного дня выходишь на бульвар, где никто никуда не спешит, садишься на лавочку – и ты счастлив.

Р.П.: Баку для нас еще и город из воспоминаний Юрия Николаевича Григоровича.

Он тоже обожает его. Рассказывал о том, как бывал здесь в молодости, как спал в гамаке у Арифа Меликова на даче, как они гуляли по Старому городу и как здесь зарождалась «Легенда о любви».

separator-icon
Подпишитесь на нашу рассылку

Первыми получайте свежие статьи от Журнала «Баку»